maandag 30 november 2009

Campusradio of Sinterklazen


Vandaag ben ik in het programma Campusradio op Roulette FM kort bevraagd over het schrijven van Sinterklaasgedichten. Bij voorbaat mijn excuses voor de gemakkelijke en wrede grap aan het adres van die aardige DJ Robbert Smit en zijn lieve, mooie vriendin.

Hieronder een linkje naar het linkje naar het radioprogramma. Als je daarop direct naar het itempje over de Sinterklaasgedichten toe wilt, spoel dan door naar 9:08 minuten!

Tjitske Jansen of ' the one second of fame'

Het optreden bij iPoetry Live bij het Poeziecircus was een hele gave plek om op te treden.
Het ging goed en heeft me zelfs een 'one second of fame'
opgeleverd: klik maar op de onderstaande link en spoel dan door naar
halverwege het filmpje, op ongeveer 10:35 begint het item over Tjitske
Jansens optreden bij iPoetry Live!

vrijdag 20 november 2009

Paul Baeten Gronda - Kentucky, mijn land

EEN DRAMA MET EEN ANTIHELD


Na Paul Baeten Gronda's debuut Nemen wij dan samen afscheid van de liefde (2008), is nu zijn tweede leg in de boekhandel verkrijgbaar. Kentucky, mijn land beschrijft het leven van een getergde man die langzaam gek wordt en onderwijl krampachtig het onvermogen met de werkelijkheid om te gaan probeert te verhullen door een teruggetrokken leven te leiden, veel geld uit te geven en met simplistische meningen te schermen.

'Uiteindelijk zou Karel Jemen alles verliezen, maar voorlopig had hij zich alleen maar verbrand.' Zo opent Kentucky, mijn land. De toon is gezet, het is vanaf dit punt alleen maar afwachten tot Damocles' zware zwaard zich in het vege lijf van de 73-jarige Jemen dringt. De enige vragen die Gronda de lezer hoeft te beantwoorden zijn wie, wat, waar en waarom.

Wie, wat, waar
Wie onze protagonist is, wordt systematisch uiteengezet. Hij leeft in een appartement dat op zee uitkijkt, waarschijnlijk in Oostende. Ooit is hij naar die kustplaats getrokken, niet omdat hij aan zee wilde wonen, maar simpelweg omdat het de meest westelijke plek was waar hij kon komen. Hij is een weinig aimabel persoon. Hij heeft een grondige afkeer van de meeste mensen in zijn omgeving, 'rattenkopjes' noemt hij ze. Hij hekelt joden en vindt het katholicisme, waarmee hij is opgevoed, een achterlijke religie.

Relaties met anderen heeft hij amper. Zijn boodschappen laat hij doen door Jaak, een buurman die hij royaal betaalt voor zijn diensten. Tegen zijn schoonmaakster Alicia is hij zeer onaardig. Bij Herenkapsalon Albert accepteert hij de herenkapper Albert en de goedlachse, maar volgens Jemen achterlijke groenverzorger Michel Freulens. Karel Jemen heeft één goede, maar verder naamloze vriendin in zijn appartementencomplex wonen die regelmatig voor hem kookt en het op de gang voor zijn appartement maar vies vindt – iets waardoor zij zich vast voor de smetvrezende Jemen heeft doen innemen.

De kwade dag dat Jemen zich brandt aan zijn oven, is in het verhaal van Gronda de eerste van kwade dagen die nog volgen. Jemen wordt verliefd op de kleindochter van de kapper, de geflopte filosofiestudente 'Sigi', die hij naar zijn appartement lokt en op het toilet bespioneert, waarop haar exhibitionistische aard zich toont. Hij mag haar aanraken en zal later daarin nog iets verder gaan. Het geld dat hij verdiende als zaakvoerder en voorzitter van Jemen Zand Filtratie en Distributie NV raakt op en Jemen voelt zich genoodzaakt van een buurman te lenen. Voor het aanstaande huwelijk van zijn dochter en haar 'ware' Jacob de Maeght heeft hij dan al een duur pak laten maken, ondanks zijn grote afkeer van zijn aanstaande schoonzoon. Tegen de achtergrond van Jemens belevingen speelt een jeugdtrauma mee.

Kritiek
Er is meer van dit boek prijs te geven dan hierboven al is gebeurd. Dat zou zonde zijn, vooral ook omdat het verhaal al zo weinig vlees heeft. Want ondanks de menselijke drama's die volop aanwezig zijn, zoekt Gronda de uitersten niet op. Kentucky, mijn land doet denken aan Bernlef's Hersenschimmen, maar hij weet nauwelijks Jemens verlies van grip op zichzelf en de werkelijkheid invoelbaar te maken. Het bevat een vleugje Lolita, maar nergens gaat Karel Jemen zo aan zijn ongeluk ten onder als de geniale pedofiel Humbert Humbert in Nabokovs voornoemde meesterwerk. Jemen treft een zeker geluk wanneer het drama op zijn hoogtepunt is.

Ondanks enkele werkelijk prachtig gekozen metaforen, een aantal sterke, realistische dialogen en sommige scherpe observaties is Gronda er niet in geslaagd zijn met alinea's doorzeefde boek van enigerlei noodzakelijkheid te voorzien. Kentucky, mijn land is een boek van een schrijver die meer kan en meer uit zijn schrijfkunst móet halen.

Gepubliceerd op 8WEEKLY

dinsdag 17 november 2009

NABOKOV IN UTRECHT




UTRECHT - Op maandag 23 november om 20.00u presenteert de Stichting Literaire Activiteiten Utrecht (SLAU) een Nabokov-avond in het Utrechtse Café van Wegen met schrijver Stephan Enter, schrijver/recensent Arie Storm en vertaler Tjark Kruiger. Dichter Alexis de Roode zorgt voor de vaste (markt)boekenrubriek en Lennard van Rij leest zijn Utrechtgedicht van de maand november.


Vlak voor deze avond verschijnt wereldwijd - na een voorpublicatie in Playboy - The Original of Laura, de roman die Vladimir Nabokov, de auteur van Lolita, bij zijn overlijden in 1977 onvoltooid achterliet. Het boek moest verbrand worden - zo decreteerde Nabokov. Zoon Dmitri besloot anders: nadat The Original of Laura meer dan twintig jaar in een Zwitserse bankkluis lag, komt het nu in een tweetalige uitgave in de boekhandels terecht. Voor SLAU is dit heuglijke feit de aanleiding voor een gesprek met schrijver/recensent Arie Storm en schrijver Stephan Enter, beiden kenners en bewonderaars van het werk van Nabokov. Ook met Tjark Kruiger: als vertaler Russisch ontdekte hij opmerkelijke verschillen tussen Nabokovs Russische romans en de Engelse ‘vertalingen’ die Nabokov daar zelf van maakte.

Café Van Wegen, Lange Koestraat 15 – toegang gratis – aanvang 20.00 uur – mét boekenbingo!

Boekhandel Savannah Bay is met een schatkist vol Nabokov boeken aanwezig.

maandag 9 november 2009

De première van iPoetry Live met: PAULIEN CORNELISSE, TJITSKE JANSEN, MISCHA ANDRIESSEN, e.a

18 november 2009, 20:00 uur, Theater Moira, Utrecht. Meer info/reserveren: www.iPoetry.nl
---------------------------------------------------------------
Woensdag 18 november:
De start van iPoetry Live, nieuw literair theater in Moira Utrecht.
Geniet met een hapje en een drankje van dichters, muzikanten en columnisten in de nachtclubsetting van theater Moira. iPoetry Live presenteert om de twee maanden het beste wat de poëzie te bieden heeft, afgewisseld met muziek van de iPoetry-huisband en een poetryquiz onder leiding van showmaster Alexis de Roode. "We willen van iPoetry Live een podium maken waar je wordt bijgepraat over wat er leeft in de poëzie,' aldus organisator en dichter Hanneke van Eijken. "Wie hebben er belangrijke prijzen gewonnen, wie zijn de grote talenten van nu? Op een leuke manier; met veel muziek, een quizje en elke keer een andere columnist. Het moet een mooie avond uit worden. Moira is daarvoor een schitterende zaal."

Volgende week draagt Paulien Cornelisse voor uit haar bestseller Taal is zeg maar echt mijn ding, zijn er optredens van dichters Tjitske Jansen (Winnares Anna Bijns Poëzieprijs '09) en Mischa Andriessen (Winnaar C. Buddingh'prijs '09), aanstormende talenten Merijn Schipper en Ykwinno Hensen en is er muziek van onze huisband PHINX.

20.00 uur in Theater Moira, Wolvenstraat 10, Utrecht (entree: € 10,00 / €6,00). Kaarten reserveren: www.iPoetry.nl / 030-233 4799.

Nachoem M. Wijnberg - Divan van Ghalib

GEDICHTEN ALS MANKE GRAPPEN


Na de VSB Poëzieprijs winnende bundel Het leven van, die in 2008 uitkwam, ligt er van Nachoem M. Wijnberg weer een nieuwe verzameling gedichten in de schappen van uw boekhandel. Met een snelheid van ongeveer een bundel per jaar produceert de dichter tegenwoordig zijn werk. Dit jaar zag Divan van Ghalib het daglicht. Het is een fors werk: het bevat 150 bladzijden aan dichterlijke tekst.

Net als Wijnbergs vorige bundel, bestaat Divan van Ghalib uit prozagedichten. De vorm van de gedichten is opvallend. Die bestaan niet uit lappen tekst, maar uit een opeenvolging van strofen. In bijna alle alinea's begint een of twee van de middelste regels met een of twee inspringingen of 'tabjes'. Nagenoeg elke strofe is een uitspraak. Die uitspraken zijn eenvoudig en eenduidig. Opvallend is het minimale gebruik van beeldspraak in die strofen.

Regels als repen rafels
De bundel heeft het vooral van het associatieve karakter van de strofen. Dat associatieve karakter leidt vaak tot paradoxale en tegenstrijdige uitspraken, maar het zou te ver gaan te zeggen dat hierdoor de samenhang dreigt te ontbreken. Eerder is het zo dat het mysterie begint, het vorsen naar de psyche en de wereld van de verteller.

Elke zin kun je opvatten als een rafel en regels als repen van rafels. Die rafels maken weer thematische weefsels. Zo is er het weefsel van Ghalib, die in het ene gedicht gisteren gestorven is en in het andere al 100 jaar dood is. Er is het weefsel van de naamloze verteller, die al of niet met Ghalib samenvalt en in een archaïsche vorm van Perzisch dicht. Er is het weefsel van de stad waarin Ghalib woont en het weefsel van de woestijn waarin de verteller zich soms bevindt. Er zijn weefsels uit Oude en Nieuwe Testament. Er is het weefsel van het hedendaagse Israël.

Een of andere reden
Zo lijkt in 'In de Woestijn' zowel een uiteenzetting over de Israëlische muur te lezen als een verre echo van de uittocht uit Egypte. Het daarop volgende gedicht 'Vuur' lijkt een vervormde reflectie van het brandende braambos, wanneer er in de verte 'een vuur brandt, ver weg, een teken dat iets er weer is, een / boom die in brand gestoken is'. Een vervormde reflectie, want het braambos ontstak  maar verbrandde niet toen een engel daarin verscheen. De brandende boom doet evengoed denken aan het conflict in het Midden-Oosten en zelfs aan zomaar een gebeurtenis, waarbij om de een of andere reden een boom in brand gestoken is. Bij Wijnberg weet je het maar net niet.

Je wordt, met andere woorden, steeds op de zachte wijze die het lezen heet, op het verkeerde been gezet. Het is haast of Wijnberg een grap uiteenzet en zwenkt, nog voor hij zelfs maar aankomt bij de pointe; Wijnberg schrijft dichtstukken als manke grappen. Een interessant voorbeeld van Wijnbergs gedichten uit Divan van Ghalib heet 'In de woestijn':

In de woestijn

Ik loop door de woestijn omdat ik toch ergens heen moet;
          ik zag mist toen ik wakker werd, mist in de woestijn - heb je
ooit zoiets gezien?

Als de joden door de woestijn lopen,
          wie gooit er stenen naar hen?

Iemand loopt door de woestijn
          die zo gek is dat hij denkt dat als hij terug kan gaan hij nog
een andere kant kan gaan.

De woestijn is zo smal, er is nauwelijks plaats om langs elkaar heen te
lopen,
          voor mij en een ander die ook niet kan krijgen waar hij naar
verlangt.

Het gevaar van het prozagedicht is dat al te algemene manieren van spreken en schrijven doordringen in de tekst. Ook Wijnberg ontsnapt niet aan dat gevaar, en dat is jammer. Een platitude als 'het is jouw feestje' zou er niet in hoeven voorkomen. Maar, buiten een enkele redactionele vergissing, is Divan van Ghalib een bijzondere bundel.

Gepubliceerd op 8WEEKLY